《我喜欢你沉默的时候》

文/ 聂鲁达

(另一个译本是《我喜欢你是寂静的》)

  

我喜欢你沉默的时候,因为你彷佛不在,

你远远地听我说话,而我的声音触不到你。

你的眼睛好像已经飞走,

好像一个吻已经封住了你的嘴巴。 

由于万物都充满我的灵魂,

你从万物中浮现,充满我的灵魂。

梦之蝴蝶,你就像我的灵魂,

你就像「忧郁」这个词。 

我喜欢你沉默的时候,你彷佛在遥远的地方。

你彷佛在哀叹,一只喁喁私语的蝴蝶。

你远远地听我说话,而我的声音够不着你:

让我跟着你的静默一起沉默。

  

让我和你交谈,用你的静默——

明亮如一盏灯,简单如一只戒指。

你彷佛是夜,默不作声,满布繁星。

你的静默是星子的静默,如此遥远而单纯。

  

我喜欢你沉默的时候,因为你彷佛不在, 

遥远而令人心痛,彷佛你已经死去。 

那时,一个词,一个微笑就够了,

而我感到欢喜,欢喜那并不是真的。


查阅更多诗歌与作者>>>请点击诗歌收藏总目录

 
评论
热度(1)
© 诗歌收藏|Powered by LOFTER